吉利德:治愈9000名丙肝患者,赚了57亿美元

  • 吉利德,Sovaldi,丙肝,美国制药公司
  • chuminhua

下面的照片发生在今年4月29日的法国蒙彼利埃(Montpellier),故事的主人公是美国制药公司吉利德(Gilead Sciences)。一个名为ACT UP(AIDS Coalition to Unleash Power)艾滋病组织正在抗议吉利德公司的丙肝药物Sovaldi过于高昂的售价。




根据上周三吉利德公司发布的财报,今年上半年,Sovaldi已经为该公司带来了57亿美元的销售额,是名副其实的重磅炸弹。这个药之所以广受重视,一个是它的疗效——可以治愈90%的丙肝患者,另一个是它的价格——三个月的疗程费用高达8.4万美元。吉利德在二季度季报会议上表示,它相信有九千名患者因为这个药治愈了丙肝。


Sovaldi不是最贵的药,但是它的潜在患者群巨大:虽然有不少丙肝患者因为没有症状而不知道自己患病,但是仅在美国估计就有300万名患者。保险公司和各国政府对这个药的高价毫无思想准备,还在讨论是否和如何将其纳入医保,这可能是近期Sovaldi销售放缓的原因。据艾美仕(IMS Health)的数据,自从该药上市后,月销售额迅速冲至将近10亿美元后,现在有所回落,基本保持平稳。




艾美仕医疗信息研发总监Michael Kleinrock说,“有上万患者正希望使用这个药物,这个数字实际上是已经接受治疗的患者的三到四倍。唯一的问题是,在当前遇到销售瓶颈的时候,如何让更多的人能够使用上这个药。”




高昂的价格引起了政府的关注。本月,来自美国爱荷华州的共和党参议员Chuck Grassley要求吉利德提供Sovaldi如何定价的具体信息,并指出,吉利德以110亿美元收购Pharmasset从而获得了这个药物,而Pharmasset最初希望的定价只有3.6万美元。来自加利福尼亚州的众议员Henry Waxman则引用吉利德的季报称,Medicare医保计划应该少为这类高价药买单。

一些商业保险仍然在讨论该如何应对Sovaldi。保险公司和政府都不得不在致命疾病的治愈和药品费用之间寻求平衡。


吉利德的看法是,即使保险公司不愿意为此付费,这个药还是值这个价。该公司的首席运营官John Milligan上周三对分析师说,“我们在一个非常短的时间里治愈了一种可怕的疾病,想想,那是件多不寻常的事。”



This link:http://www.chemcd.com/news/1378.html

The ChemCD compiler finishing, shall not be reproduced without permission, for reprint please indicate the source。

comments powered by Disqus

Categories

Related News

Gilead to license generic version of Sovaldi

2014/09/16 - Gilead Sciences has reached a deal with several generic drugmakers to produce a cheaper version of its popular, $1,000-per-pill hepatitis C drug Sovaldi for use in developing countries.

Gilead hepatitis C drug Sovaldi racks up $3.5 billion in quarter

2014/07/24 - Gilead Sciences Inc said on Wednesday that its new hepatitis C drug Sovaldi had sales of $3.5 billion in the second quarter, demonstrating that the furor over its price has not curtailed early use.

In India, Gilead will offer Sovaldi ($84,000 ) at a discount--a 99% discount($900).

2014/08/08 - The $84,000 U.S. treatment price that Gilead Sciences ($GILD) is charging for its hepatitis C drug Sovaldi has elicited pleas from politicians and threats from payers, who say the U.S. healthcare system cannot bear the cost.